No label defined (Q7331)

No description defined
edit
Language Label Description Also known as
English
No label defined
No description defined
    German
    [aq]5[/aq]. Unverschämte und ärgerliche Sau-Zoten in diese Gedichte einfliessen lassen, sonderlich in die sogenannten Braut-Suppen, stehet einem Christlichen Poeten nicht wohl an. Unterdessen aber ist nicht gleich verwehret, von den Vergnüglichkeiten keuscher Liebe zu reden, so die Verbundenen zu geniessen hätten, wenn nur die Gräntzen der Erbarkeit nicht überschritten werden, und es das Alter des Poeten zulässet ohne Verdacht von den Geheimnissen ehelicher Liebes-Vergnügungen allzu teutsch zu [aq]raisonniren[/aq]. Der Ehestand führet ohnedem mehr Galle als Honigseim mit sich; deßwegen ist unverwehrt/ solchen angenehm und beliebt vorzubilden. Ein Hochzeit-[S][aq]Carmen[/aq] ist keine Predigt noch ernsthafftiger Trauungs-[aq]Sermon[/aq], sondern ist angenehm und gefällig auszuführen. Doch muß man auch den Unterscheid der Personen ansehen; Bey Predigern die [aq]Inventiones[/aq] und [aq]Expressiones[/aq] aus der Bibel zu nehmen ist löblich und ihrem Stande gemäß
    No description defined

      Statements

      0 references