Versionsgeschichte von „Die aber aus einem andern Wesen etwas herfürgebracht haben/ haben Sie [griech.] genennet. Ovidius selber hat dafür gehalten/ daß der Poeten Einfälle von einem Göttlichen Getriebe und Einflusse herrühren/ wann Er gesungen: ¶ [aq]Est Deus in nobis, a“ (Q3758)

Auswahl des Versionsunterschieds: Markiere die Radiobuttons der zu vergleichenden Versionen und drücke die Eingabetaste oder die Schaltfläche am unteren Rand.
Legende: (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Unterschied zur vorherigen Version, K = Kleine Änderung

31. Januar 2025

26. September 2022

  • AktuellVorherige 15:2815:28, 26. Sep. 2022Schennach Diskussion Beiträge 708 Bytes +21 Bytes Bezeichnung für [de] geändert: Die aber aus einem andern Wesen etwas herfürgebracht haben/ haben Sie [griech.] genennet. Ovidius selber hat dafür gehalten/ daß der Poeten Einfälle von einem Göttlichen Getriebe und Einflusse herrühren/ wann Er gesungen: ¶ [aq]Est Deus in nobis, agitante calescimus illo[/aq]: ¶ Es ist ein Gott in uns / ein Geist/ wenn ¶ der sich reget/ ¶ Brennt unser Geist auch an/ und sich wie ¶ Gott beweget. ¶ Gleichwol ist ein solcher Poetischer Feuer=Geist nicht genugsam zu einem… rückgängig machen (zurücksetzen)
  • AktuellVorherige 15:2715:27, 26. Sep. 2022Schennach Diskussion Beiträge 687 Bytes +687 Bytes Ein neues Datenobjekt erstellt: Die aber aus einem andern Wesen etwas herfürgebracht haben/ haben Sie [griech.] genennet. Ovidius selber hat dafür gehalten/ daß der Poeten Einfälle von einem Göttlichen Getriebe und Einflusse herrühren/ wann Er gesungen: Est Deus in nobis, agitante calescimus illo: Es ist ein Gott in uns / ein Geist/ wenn der sich reget/ Brennt unser Geist auch an/ und sich wie Gott beweget. Gleichwol ist ein solcher Poetischer Feuer=Geist nicht genugsam zu einem Gedichte (zurücksetzen)