[aq]§. 17[/aq]. ¶ Einen sonderbahren Nachdruck hat es, und stehet fein, wenn man ein [aq]Dictum Biblicum[/aq] oder [S] [aq]profanum[/aq] mit eben solchen, oder wenig veränderten Worten anbringen kan, wie es heisset. Dergleichen [aq]Dicta[/aq] sind [aq]v. g[/aq]. ¶ Es ist mir leid um dich, mein Bruder Jonathan etc. (Q5784): Unterschied zwischen den Versionen

(‎Ein neues Datenobjekt erstellt: §. 17. Einen sonderbahren Nachdruck hat es, und stehet fein, wenn man ein Dictum Biblicum oder [S] profanum mit eben solchen, oder wenig veränderten Worten anbringen kan, wie es heisset. Dergleichen Dicta sind v. g. Es ist mir leid um dich, mein Bruder Jonathan etc.)
 
(‎Bezeichnung für [de] geändert: [aq]§. 17[/aq]. ¶ Einen sonderbahren Nachdruck hat es, und stehet fein, wenn man ein [aq]Dictum Biblicum[/aq] oder [S] [aq]profanum[/aq] mit eben solchen, oder wenig veränderten Worten anbringen kan, wie es heisset. Dergleichen [aq]Dicta[/aq] sind [aq]v. g[/aq]. ¶ Es ist mir leid um dich, mein Bruder Jonathan etc.)
 
Bezeichnung / deBezeichnung / de
§. 17. Einen sonderbahren Nachdruck hat es, und stehet fein, wenn man ein Dictum Biblicum oder [S] profanum mit eben solchen, oder wenig veränderten Worten anbringen kan, wie es heisset. Dergleichen Dicta sind v. g. Es ist mir leid um dich, mein Bruder Jonathan etc.
[aq]§. 17[/aq]. Einen sonderbahren Nachdruck hat es, und stehet fein, wenn man ein [aq]Dictum Biblicum[/aq] oder [S] [aq]profanum[/aq] mit eben solchen, oder wenig veränderten Worten anbringen kan, wie es heisset. Dergleichen [aq]Dicta[/aq] sind [aq]v. g[/aq]. Es ist mir leid um dich, mein Bruder Jonathan etc.

Aktuelle Version vom 23. Dezember 2022, 06:58 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
[aq]§. 17[/aq]. ¶ Einen sonderbahren Nachdruck hat es, und stehet fein, wenn man ein [aq]Dictum Biblicum[/aq] oder [S] [aq]profanum[/aq] mit eben solchen, oder wenig veränderten Worten anbringen kan, wie es heisset. Dergleichen [aq]Dicta[/aq] sind [aq]v. g[/aq]. ¶ Es ist mir leid um dich, mein Bruder Jonathan etc.
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen