Keine Beschreibung vorhanden
Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
---|---|---|---|
Deutsch | Weiln nun das [aq]metrum[/aq] nicht allein belustiget/ sondern auch die Rede gleichsam befestiget und verewiget/ so hat man zu dem Gottesdienst und der Helden Lob solche Gesänge erwehlet. Es ist nicht ungläublich/ daß auch vor der Sündfluth dergleichen gewesen. Nach derselben sind keine ältere als des Mosis seine/ welchen hernach die Heidnischen gefolget/ die [aq]Campanella[/aq] gar artig [aq]degeneres Prophetas[/aq] nennet. Solche [aq]Carmina[/aq] sind bey den Griechen Oden/ bey den Teutschen Lieder genant. Das Wort [S] Ode ist ein Griechisch Wort/ so nun auch bey den Teutschen fast das Bürgerrecht gewonnen. [aq]Ronsard[/aq] hat es zu erst in Frantzösischer Sprache gebracht/ will auch die [aq]Lyrica metra[/aq] in derselben zu erst erfunden haben; dem aber einige den [aq]Clement Marott[/aq] vorwerffen/ der die Psalmen Davids schon vorhin in gewisse Lieder gebracht. Hievon kan mit mehren beym [aq]Menagio[/aq] in seinen Anmerckungen über [aq]Malherbe Poemata p. 563, 564, 565[/aq]. gelesen werden. |
Keine Beschreibung vorhanden |