Auf den Tod Hn. [aq]M[/aq]. Sauerbiers/ Wohlverdienten [aq]Archi-Diaconi[/aq] in Schleusingen/ machte ich nebst einem Syrischen/ Griechischen und Lateinischen [aq]Carmine[/aq] diß [aq]Epigramma[/aq], mit Noten: [S] ¶ Ein Obadias Leib [...] liegt hier durch uns begraben; (Q4596): Unterschied zwischen den Versionen

(‎Bezeichnung für [de] geändert: Auf den Tod Hn. [aq]M[/aq]. Sauerbiers/ Wohlverdienten [aq]Archi-Diaconi[/aq] in Schleusingen/ machte ich nebst einem Syrischen/ Griechischen und Lateinischen [aq]Carmine[/aq] diß [aq]Epigramma[/aq], mit Noten: [S] ¶ Ein Obadias Leib [...] liegt hier durch uns begraben;)
(‎Datenobjekt geändert)
 
Eigenschaft / Element von
 
Eigenschaft / Element von: Deutsche Poesie dieser Zeit / Rang
 
Normaler Rang

Aktuelle Version vom 31. Januar 2025, 14:00 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Auf den Tod Hn. [aq]M[/aq]. Sauerbiers/ Wohlverdienten [aq]Archi-Diaconi[/aq] in Schleusingen/ machte ich nebst einem Syrischen/ Griechischen und Lateinischen [aq]Carmine[/aq] diß [aq]Epigramma[/aq], mit Noten: [S] ¶ Ein Obadias Leib [...] liegt hier durch uns begraben;
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen