(Ein neues Datenobjekt erstellt: Das Wort Ries kommt wie Goropius Becan. vermeint vom Holländischen Rees/ quod est in altum assurgere Op. Hieroglyph. pag. 104. und deutet grosse Leute an/ von welchen die Poeten viel geschrieben/ dannenhero etliche Gelegenheit genommen/ gantz und gar zu verneinen/ das iemahls Riesen in der Welt gewesen wären wie zu Augustini Zeiten/ als welcher also redet lib. 15. c. 9. de C. D. Quippe non credunt etiam magnitudines corporum longiores tunc fuisse, quam nunc sunt.) |
(Datenobjekt geändert) |
||
| (Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
| Bezeichnung / de | Bezeichnung / de | ||
Das Wort Ries kommt wie Goropius Becan. vermeint vom Holländischen Rees/ quod est in altum assurgere Op. Hieroglyph. pag. 104. und deutet grosse Leute an/ von welchen die Poeten viel geschrieben/ dannenhero etliche Gelegenheit genommen/ gantz und gar zu verneinen/ das iemahls Riesen in der Welt gewesen wären wie zu Augustini Zeiten/ als welcher also redet lib. 15. c. 9. de C. D. Quippe non credunt etiam magnitudines corporum longiores tunc fuisse, quam nunc sunt. | Das Wort Ries kommt wie [aq]Goropius Becan[/aq]. vermeint vom Holländischen Rees/ [aq]quod est in altum assurgere Op. Hieroglyph. pag. 104[/aq]. und deutet grosse Leute an/ von welchen die Poeten viel geschrieben/ dannenhero etliche Gelegenheit genommen/ gantz und gar zu verneinen/ das iemahls Riesen in der Welt gewesen wären wie zu Augustini Zeiten/ als welcher also redet [aq]lib. 15. c. 9. de C. D. Quippe non credunt etiam magnitudines corporum longiores tunc fuisse, quam nunc sunt[/aq]. | ||
| Eigenschaft / Element von | |||
| Eigenschaft / Element von: Neugrünender Palm-Zweig Der Teutschen Helden-Sprache und Poeterey / Rang | |||
Normaler Rang | |||
Aktuelle Version vom 31. Januar 2025, 13:59 Uhr
Keine Beschreibung vorhanden
| Sprache | Bezeichnung | Beschreibung | Auch bekannt als |
|---|---|---|---|
| Deutsch | Das Wort Ries kommt wie [aq]Goropius Becan[/aq]. vermeint vom Holländischen Rees/ [aq]quod est in altum assurgere Op. Hieroglyph. pag. 104[/aq]. und deutet grosse Leute an/ von welchen die Poeten viel geschrieben/ dannenhero etliche Gelegenheit genommen/ gantz und gar zu verneinen/ das iemahls Riesen in der Welt gewesen wären wie zu Augustini Zeiten/ als welcher also redet [aq]lib. 15. c. 9. de C. D. Quippe non credunt etiam magnitudines corporum longiores tunc fuisse, quam nunc sunt[/aq]. |
Keine Beschreibung vorhanden |