DEr Poet hat bey den Griechen seinen Namen von [griech.], welches so viel heisset/ als machen; […] zum theil auch/ weil er nicht allein ein ding/ das da ist/ wie es ist/ beschreibet/ sondern auch das/ was nicht ist/ durch seine Göttliche Kunst machet/ und wie es seyn köndte/ oder solte/ fürstellet. Darumb wird er [griech.] genennet/ und hat diesen Namen mit dem Schöpffer selbst gemein. Welches nicht ohn gefehr oder durch blosse bewilligung der Menschen/ sondern durch Versehung der Natur geschehen zu seyn scheinet/ die ihm diesen Ehrentitel zugeeignet/ weil er/ gleichsam als ein Gott/ auß nichts etwas zu-[S] machen weiß. a. [Jul. Caes. Scaliger lib. 1. Poet. c. 1.] (Q6680)

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
DEr Poet hat bey den Griechen seinen Namen von [griech.], welches so viel heisset/ als machen; […] zum theil auch/ weil er nicht allein ein ding/ das da ist/ wie es ist/ beschreibet/ sondern auch das/ was nicht ist/ durch seine Göttliche Kunst machet/ und wie es seyn köndte/ oder solte/ fürstellet. Darumb wird er [griech.] genennet/ und hat diesen Namen mit dem Schöpffer selbst gemein. Welches nicht ohn gefehr oder durch blosse bewilligung der Menschen/ sondern durch Versehung der Natur geschehen zu seyn scheinet/ die ihm diesen Ehrentitel zugeeignet/ weil er/ gleichsam als ein Gott/ auß nichts etwas zu-[S] machen weiß. a. [Jul. Caes. Scaliger lib. 1. Poet. c. 1.]
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen