154 Der Vorsatz in diesem Buch ist/ allemal ein Geistliches Beispiel zu geben: und könten hier Martin Opitzens/ wie auch der vier Blumgenoß-Hirten an der Pegnitz/ des Klajus/ Filadons/ Amyntas und Polydors/ schöne Gedichte über die Geburt JEsu Christi unsres Heilandes/ eingeführet werden. Aber um Kürze willen/ soll [aq]D[/aq]. Paul Flemmings [S] ¶ ChristGeburts-Lied ¶ dißorts deren stelle vertreten. (Q3392): Unterschied zwischen den Versionen

(‎Ein neues Datenobjekt erstellt: 154 Der Vorsatz in diesem Buch ist/ allemal ein Geistliches Beispiel zu geben: und könten hier Martin Opitzens/ wie auch der vier Blumgenoß-Hirten an der Pegnitz/ des Klajus/ Filadons/ Amyntas und Polydors/ schöne Gedichte über die Geburt JEsu Christi unsres Heilandes/ eingeführet werden. Aber um Kürze willen/ soll D. Paul Flemmings [S] ChristGeburts-Lied dißorts deren stelle vertreten.)
 
(‎Bezeichnung für [de] geändert: 154 Der Vorsatz in diesem Buch ist/ allemal ein Geistliches Beispiel zu geben: und könten hier Martin Opitzens/ wie auch der vier Blumgenoß-Hirten an der Pegnitz/ des Klajus/ Filadons/ Amyntas und Polydors/ schöne Gedichte über die Geburt JEsu Christi unsres Heilandes/ eingeführet werden. Aber um Kürze willen/ soll [aq]D[/aq]. Paul Flemmings [S] ¶ ChristGeburts-Lied ¶ dißorts deren stelle vertreten.)
 
Bezeichnung / deBezeichnung / de
154 Der Vorsatz in diesem Buch ist/ allemal ein Geistliches Beispiel zu geben: und könten hier Martin Opitzens/ wie auch der vier Blumgenoß-Hirten an der Pegnitz/ des Klajus/ Filadons/ Amyntas und Polydors/ schöne Gedichte über die Geburt JEsu Christi unsres Heilandes/ eingeführet werden. Aber um Kürze willen/ soll D. Paul Flemmings [S] ChristGeburts-Lied dißorts deren stelle vertreten.
154 Der Vorsatz in diesem Buch ist/ allemal ein Geistliches Beispiel zu geben: und könten hier Martin Opitzens/ wie auch der vier Blumgenoß-Hirten an der Pegnitz/ des Klajus/ Filadons/ Amyntas und Polydors/ schöne Gedichte über die Geburt JEsu Christi unsres Heilandes/ eingeführet werden. Aber um Kürze willen/ soll [aq]D[/aq]. Paul Flemmings [S] ChristGeburts-Lied dißorts deren stelle vertreten.

Aktuelle Version vom 15. August 2022, 09:44 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
154 Der Vorsatz in diesem Buch ist/ allemal ein Geistliches Beispiel zu geben: und könten hier Martin Opitzens/ wie auch der vier Blumgenoß-Hirten an der Pegnitz/ des Klajus/ Filadons/ Amyntas und Polydors/ schöne Gedichte über die Geburt JEsu Christi unsres Heilandes/ eingeführet werden. Aber um Kürze willen/ soll [aq]D[/aq]. Paul Flemmings [S] ¶ ChristGeburts-Lied ¶ dißorts deren stelle vertreten.
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen