Also [S] thäte ich vor Jahren mit dem Liede des Gekrönten/ Ich empfinde fast ein Grauen/ und beschriebe/ meist mit dessen Worten/ ¶ Die Eitelkeit. (Q3375): Unterschied zwischen den Versionen

(‎Ein neues Datenobjekt erstellt: Also [S] thäte ich vor Jahren mit dem Liede des Gekrönten/ Ich empfinde fast ein Grauen/ und beschriebe/ meist mit dessen Worten/ Die Eitelkeit.)
 
(‎Bezeichnung für [de] geändert: Also [S] thäte ich vor Jahren mit dem Liede des Gekrönten/ Ich empfinde fast ein Grauen/ und beschriebe/ meist mit dessen Worten/ ¶ Die Eitelkeit.)
 
Bezeichnung / deBezeichnung / de
Also [S] thäte ich vor Jahren mit dem Liede des Gekrönten/ Ich empfinde fast ein Grauen/ und beschriebe/ meist mit dessen Worten/ Die Eitelkeit.
Also [S] thäte ich vor Jahren mit dem Liede des Gekrönten/ Ich empfinde fast ein Grauen/ und beschriebe/ meist mit dessen Worten/ Die Eitelkeit.

Aktuelle Version vom 15. August 2022, 09:20 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Also [S] thäte ich vor Jahren mit dem Liede des Gekrönten/ Ich empfinde fast ein Grauen/ und beschriebe/ meist mit dessen Worten/ ¶ Die Eitelkeit.
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen