Gesetzt ich wolte über das Bekäntnüß [aq]Petri Matth. 16[/aq]. Du bist Christus des lebendigen GOttes Sohn! Verse machen/ so könte ich aus den Anfangs-Buchstaben der Zeilen den Namen [aq]Petrus[/aq] folgender Gestalt herausbringen: ¶ Prellt Höllen-Pforten weit zurücke/ (Q4763): Unterschied zwischen den Versionen

(‎Ein neues Datenobjekt erstellt: Gesetzt ich wolte über das Bekäntnüß Petri Matth. 16. Du bist Christus des lebendigen GOttes Sohn! Verse machen/ so könte ich aus den Anfangs-Buchstaben der Zeilen den Namen Petrus folgender Gestalt herausbringen: Prellt Höllen-Pforten weit zurücke/)
 
(‎Bezeichnung für [de] geändert: Gesetzt ich wolte über das Bekäntnüß [aq]Petri Matth. 16[/aq]. Du bist Christus des lebendigen GOttes Sohn! Verse machen/ so könte ich aus den Anfangs-Buchstaben der Zeilen den Namen [aq]Petrus[/aq] folgender Gestalt herausbringen: ¶ Prellt Höllen-Pforten weit zurücke/)
Bezeichnung / deBezeichnung / de
Gesetzt ich wolte über das Bekäntnüß Petri Matth. 16. Du bist Christus des lebendigen GOttes Sohn! Verse machen/ so könte ich aus den Anfangs-Buchstaben der Zeilen den Namen Petrus folgender Gestalt herausbringen: Prellt Höllen-Pforten weit zurücke/
Gesetzt ich wolte über das Bekäntnüß [aq]Petri Matth. 16[/aq]. Du bist Christus des lebendigen GOttes Sohn! Verse machen/ so könte ich aus den Anfangs-Buchstaben der Zeilen den Namen [aq]Petrus[/aq] folgender Gestalt herausbringen: Prellt Höllen-Pforten weit zurücke/

Version vom 6. November 2022, 08:43 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Gesetzt ich wolte über das Bekäntnüß [aq]Petri Matth. 16[/aq]. Du bist Christus des lebendigen GOttes Sohn! Verse machen/ so könte ich aus den Anfangs-Buchstaben der Zeilen den Namen [aq]Petrus[/aq] folgender Gestalt herausbringen: ¶ Prellt Höllen-Pforten weit zurücke/
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen