Alte Version von „Item:Q4088“ wiederherstellen

Warnung: Du bist nicht angemeldet. Deine IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, falls du Bearbeitungen durchführst. Wenn du dich anmeldest oder ein Benutzerkonto erstellst, werden neben anderen Vorteilen deine Bearbeitungen einem Benutzernamen zugeordnet.

Aktuelle Version
Dein Text
Bezeichnung / deBezeichnung / de
Ein solch Exempel hatte ich den [aq]16. Martii 1685[/aq]. an Hrn. [aq]D[/aq]. Johann Siegfried Kießlings Hochzeit/ da war der Titul: die dritte [aq]Comoedie[/aq], das ist/ die dritte Kießlingische Hochzeit in diesem [aq]Seculo[/aq]. Denn vor eins hatte ich die Woche zuvor drey [aq]Comoedien[/aq] nach einander aufgeführt/ und die Woche drauff hatte dieser dritte [aq]Doctor Medicinae[/aq] Hochzeit/ denn der Herr Groß-Vater hatte den [aq]9. October 1623[/aq]. Jungfer Marien Fritzschin geheyrathet/ der Herr Vater [aq]D[/aq]. Johann Christian Kießling hatte den [aq]9. October 1656[/aq]. Jungfer Johannen Schmeidelin geheyrathet/ [S] nun kam der Herr Sohn und heyrathete Jungfer Christianen Dorotheen von Jungenfelsin. Drum kont ich sprechen: Vor gestern war die [aq]Comoedie[/aq] an dem Herrn Groß-Vater/ gestern an dem Herrn Vater/ heute an dem Herrn Sohne. Nun ist das [aq]Carmen[/aq] leicht zuverstehen. NUn so geht der dritte Kießling unter GOttes Segen hin/
Ein solch Exempel hatte ich den 16. Martii 1685. an Hrn. D. Johann Siegfried Kießlings Hochzeit/ da war der Titul: die dritte Comoedie, das ist/ die dritte Kießlingische Hochzeit in diesem Seculo. Denn vor eins hatte ich die Woche zuvor drey Comoedien nach einander aufgeführt/ und die Woche drauff hatte dieser dritte Doctor Medicinae Hochzeit/ denn der Herr Groß-Vater hatte den 9. October 1623. Jungfer Marien Fritzschin geheyrathet/ der Herr Vater D. Johann Christian Kießling hatte den 9. October 1656. Jungfer Johannen Schmeidelin geheyrathet/ [S] nun kam der Herr Sohn und heyrathete Jungfer Christianen Dorotheen von Jungenfelsin. Drum kont ich sprechen: Vor gestern war die Comoedie an dem Herrn Groß-Vater/ gestern an dem Herrn Vater/ heute an dem Herrn Sohne. Nun ist das Carmen leicht zuverstehen. NUn so geht der dritte Kießling unter GOttes Segen hin/

Abbrechen