Wenn aber Herr [aq]Lutherus[/aq] übersetzet Vater Unser/ so ist nicht davor zu halten/ alß solte er nicht gewust haben/ daß das [aq]Adjectivum[/aq] muste vor dem [aq]Substantivo[/aq] stehen/ sondern er hat dadurch die Kindliche Liebe andeuten wollen/ die zuvor Vater muß sprechen/ ehe sie Unsere Nichtigkeit erwehnet/ wie davon die [aq]Theologi[/aq]. Den ersetzet offt auch in seiner Bibel Unser Vater. (Q5214): Unterschied zwischen den Versionen

(‎Ein neues Datenobjekt erstellt: Wenn aber Herr Lutherus übersetzet Vater Unser/ so ist nicht davor zu halten/ alß solte er nicht gewust haben/ daß das Adjectivum muste vor dem Substantivo stehen/ sondern er hat dadurch die Kindliche Liebe andeuten wollen/ die zuvor Vater muß sprechen/ ehe sie Unsere Nichtigkeit erwehnet/ wie davon die Theologi. Den ersetzet offt auch in seiner Bibel Unser Vater.)
 
(‎Bezeichnung für [de] geändert: Wenn aber Herr [aq]Lutherus[/aq] übersetzet Vater Unser/ so ist nicht davor zu halten/ alß solte er nicht gewust haben/ daß das [aq]Adjectivum[/aq] muste vor dem [aq]Substantivo[/aq] stehen/ sondern er hat dadurch die Kindliche Liebe andeuten wollen/ die zuvor Vater muß sprechen/ ehe sie Unsere Nichtigkeit erwehnet/ wie davon die [aq]Theologi[/aq]. Den ersetzet offt auch in seiner Bibel Unser Vater.)
 
Bezeichnung / deBezeichnung / de
Wenn aber Herr Lutherus übersetzet Vater Unser/ so ist nicht davor zu halten/ alß solte er nicht gewust haben/ daß das Adjectivum muste vor dem Substantivo stehen/ sondern er hat dadurch die Kindliche Liebe andeuten wollen/ die zuvor Vater muß sprechen/ ehe sie Unsere Nichtigkeit erwehnet/ wie davon die Theologi. Den ersetzet offt auch in seiner Bibel Unser Vater.
Wenn aber Herr [aq]Lutherus[/aq] übersetzet Vater Unser/ so ist nicht davor zu halten/ alß solte er nicht gewust haben/ daß das [aq]Adjectivum[/aq] muste vor dem [aq]Substantivo[/aq] stehen/ sondern er hat dadurch die Kindliche Liebe andeuten wollen/ die zuvor Vater muß sprechen/ ehe sie Unsere Nichtigkeit erwehnet/ wie davon die [aq]Theologi[/aq]. Den ersetzet offt auch in seiner Bibel Unser Vater.

Aktuelle Version vom 21. November 2022, 13:19 Uhr

Keine Beschreibung vorhanden
Sprache Bezeichnung Beschreibung Auch bekannt als
Deutsch
Wenn aber Herr [aq]Lutherus[/aq] übersetzet Vater Unser/ so ist nicht davor zu halten/ alß solte er nicht gewust haben/ daß das [aq]Adjectivum[/aq] muste vor dem [aq]Substantivo[/aq] stehen/ sondern er hat dadurch die Kindliche Liebe andeuten wollen/ die zuvor Vater muß sprechen/ ehe sie Unsere Nichtigkeit erwehnet/ wie davon die [aq]Theologi[/aq]. Den ersetzet offt auch in seiner Bibel Unser Vater.
Keine Beschreibung vorhanden

    Aussagen