<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>http://barockpoetik.de/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Item%3AQ5140</id>
	<title>Item:Q5140 - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://barockpoetik.de/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Item%3AQ5140"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://barockpoetik.de/w/index.php?title=Item:Q5140&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-05T15:04:44Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Barockpoetik.de</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>http://barockpoetik.de/w/index.php?title=Item:Q5140&amp;diff=14062&amp;oldid=prev</id>
		<title>Schennach: /* wbsetlabel-set:1|de */ also ist es sehr nutzlich und rahtsam/ daß ein Liebhaber dieses [aq]studii[/aq] öffters ein und andere [aq]acutam inscriptionem Latinamaus[/aq] dem [aq]Thesauro, Avancino[/aq] u. a. ins Teutsche übersetze/ und dabei acht gebe/ wie man so wol die Erfindung der [aq]acuminum[/aq], als auch die schickliche Figuren und Wörter-Spiele/ ihnen möge ablernen. Zum Beispiel/ wann die Lateinische [aq]Inscriptio[/aq] also lautete: ¶ [aq]ADAM[/aq]. ¶ [aq]Siste gradum Viator, &amp; mira l…</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://barockpoetik.de/w/index.php?title=Item:Q5140&amp;diff=14062&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-18T13:21:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Bezeichnung für [de] geändert: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; also ist es sehr nutzlich und rahtsam/ daß ein Liebhaber dieses [aq]studii[/aq] öffters ein und andere [aq]acutam inscriptionem Latinamaus[/aq] dem [aq]Thesauro, Avancino[/aq] u. a. ins Teutsche übersetze/ und dabei acht gebe/ wie man so wol die Erfindung der [aq]acuminum[/aq], als auch die schickliche Figuren und Wörter-Spiele/ ihnen möge ablernen. Zum Beispiel/ wann die Lateinische [aq]Inscriptio[/aq] also lautete: ¶ [aq]ADAM[/aq]. ¶ [aq]Siste gradum Viator, &amp;amp; mira l…&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 18. November 2022, 13:21 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Bezeichnung / de&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Bezeichnung / de&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;also ist es sehr nutzlich und rahtsam/ daß ein Liebhaber dieses studii öffters ein und andere acutam inscriptionem Latinamaus dem Thesauro, Avancino u. a. ins Teutsche übersetze/ und dabei acht gebe/ wie man so wol die Erfindung der acuminum, als auch die schickliche Figuren und Wörter-Spiele/ ihnen möge ablernen. Zum Beispiel/ wann die Lateinische Inscriptio also lautete: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;ADAM. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;Siste gradum Viator, &amp;amp; mira leges. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;[...][S][...] So könnte die Ubersetzung auf solche Weiße herauskommen: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;Stehe Wanderer/ du wirst Wunder lesen.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;also ist es sehr nutzlich und rahtsam/ daß ein Liebhaber dieses &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[aq]&lt;/ins&gt;studii&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[/aq] &lt;/ins&gt;öffters ein und andere &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[aq]&lt;/ins&gt;acutam inscriptionem Latinamaus&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[/aq] &lt;/ins&gt;dem &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[aq]&lt;/ins&gt;Thesauro, Avancino&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[/aq] &lt;/ins&gt;u. a. ins Teutsche übersetze/ und dabei acht gebe/ wie man so wol die Erfindung der &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[aq]&lt;/ins&gt;acuminum&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[/aq]&lt;/ins&gt;, als auch die schickliche Figuren und Wörter-Spiele/ ihnen möge ablernen. Zum Beispiel/ wann die Lateinische &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[aq]&lt;/ins&gt;Inscriptio&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[/aq] &lt;/ins&gt;also lautete: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;¶ [aq]&lt;/ins&gt;ADAM&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[/aq]&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;¶ [aq]&lt;/ins&gt;Siste gradum Viator, &amp;amp; mira leges&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[/aq]&lt;/ins&gt;. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;¶ &lt;/ins&gt;[...][S][...] So könnte die Ubersetzung auf solche Weiße herauskommen: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;¶ [aq]&lt;/ins&gt;Stehe Wanderer/ du wirst Wunder lesen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[/aq]&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Schennach</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://barockpoetik.de/w/index.php?title=Item:Q5140&amp;diff=14061&amp;oldid=prev</id>
		<title>Schennach: /* wbeditentity-create:2|de */ also ist es sehr nutzlich und rahtsam/ daß ein Liebhaber dieses studii öffters ein und andere acutam inscriptionem Latinamaus dem Thesauro, Avancino u. a. ins Teutsche übersetze/ und dabei acht gebe/ wie man so wol die Erfindung der acuminum, als auch die schickliche Figuren und Wörter-Spiele/ ihnen möge ablernen. Zum Beispiel/ wann die Lateinische Inscriptio also lautete:  ADAM.  Siste gradum Viator, &amp; mira leges.  [...][S][...] So könnte die Ubersetzung auf solc…</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://barockpoetik.de/w/index.php?title=Item:Q5140&amp;diff=14061&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-11-18T13:18:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Ein neues Datenobjekt erstellt: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt; also ist es sehr nutzlich und rahtsam/ daß ein Liebhaber dieses studii öffters ein und andere acutam inscriptionem Latinamaus dem Thesauro, Avancino u. a. ins Teutsche übersetze/ und dabei acht gebe/ wie man so wol die Erfindung der acuminum, als auch die schickliche Figuren und Wörter-Spiele/ ihnen möge ablernen. Zum Beispiel/ wann die Lateinische Inscriptio also lautete:  ADAM.  Siste gradum Viator, &amp;amp; mira leges.  [...][S][...] So könnte die Ubersetzung auf solc…&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://barockpoetik.de/w/index.php?title=Item:Q5140&amp;amp;diff=14061&quot;&gt;Änderungen zeigen&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Schennach</name></author>
	</entry>
</feed>